A szerencsére megannyi Star Trek film és sorozat között mindenki találhat kedvére valót, és hajlamosak vagyunk rendszeresen megfeledkezni a franchise egyik méltatlanul mellőzött és sokak által kedvelt darabjáról, a rajzfilmsorozatról (TAS). Az animációs szériából mindössze huszonkét epizód készült, és két évadon keresztül az NBC hétvégi fiataloknak szánt délelőtti műsorblokkjában vetítették a hetvenes évek első felében. Azóta számtalan csatornán megfordult a világ különböző pontján, ám hozzánk sosem jutott el – legalább is hazai televíziós csatornára nem, így tehát nem készült belőle magyar változat. Két hete ez a helyzet megváltozott, ugyanis rajongók egy csoportja figyelemreméltó szinkront készített a sorozat első epizódjához. Ennek apropóján felkerestem Kő Gergelyt, a produkció rendezőjét, aki maga is szinkronizál a non profit vállalkozás keretében megvalósult magyar változatban.
Az Impulzus podcast egy korábbi konteós adásában is szó esett a mindmáig egyetlen Star Trek rajzfilmsorozat első epizódjának rajongók által készített, meglepően jól sikerült szinkronjáról. A műsorban egyebek mellett felmerült, hogy a csapat rendelkezett-e úgynevezett nemzetközi hanggal, ám ahogy azt Kő Gergelytől megtudtam, egy kereskedelmi forgalomba kapható DVD-ről sikerült kiszerkeszteniük a hangsávot, tehát az atmoszférát; a zajokat, effekteket, illetve a zenét szerencsére nem kellett újra elkészíteniük. Persze így is sok időbe tellett, míg végleges formát öltött az első epizód:
"A ráfordított időt sajnos nem tudom megmondani, mert mindenki a szabad idejét áldozza a projektre, így lassabban haladunk, mint egy »hagyományos, profi« szinkronnal, de az első részt körülbelül egy éve kezdtük el. Ebbe beletartozik az egész folyamat tanulási, próbálkozási ideje, illetve, hogy a első hat rész hangjait is vettük a szereplőkkel, ezért reményeink szerint a többi rész már gördülékenyebben fog menni"
– mondta Kő Gergely. A többnyire tisztán beszélő magyar hangok mellett a korábban már létezett feliratot a szinkronizálásban résztvevők tökéletesen a rajzolt karakterek szájmozgására mondták – és vágták.
A magyar hangok nem profi színészek, és elsőre valóban kissé szokatlanok, de nem lehet igazán panaszunk a szereposztásra. Emlékezzünk csak a profi stúdióban, profi színészek közreműködésével készült gyalázatos Voyager- szinkronra, és azonnal látjuk, hogy a készítők amatőr mivoltjukban is remekül megbirkóznak a feladattal.
"A főszereplők állandóak, de a mellékszereplőkre folyamatosan keresünk jelentkezőket, aki szívesen kipróbálná magát a szinkron világában. A felvételeket a Mozgi stúdióban készítettük. A stúdiót Kollár Ákos barátom hozta létre, akinek már több videojáték szinkronja kapcsolódik a nevéhez.
És végezetül igen... folyatjuk és szeretnénk az összes részt megcsinálni. Jelenleg az első hat rész felvételein dolgozunk, így reményeink szerint hamarosan azokat is ki tudjuk adni."
Gratulálunk az alkotóknak és köszönjük a munkát!
emTV.hu